وقتی صحبت از ترجمه و مقالات علمی دانشگاهی یا حتی مقالات آموزشی منتشر شده در سایتهای مختلف به میان میآید، دغدغه اصلی اکثر افراد یافتن مترجمی مطمئن، دقیق و با تجربه است. اگرچه در شهرهای بزرگ دسترسی به دارالترجمههای معتبر نسبت به شهرهای کوچک سادهتر است، با این حال تجربه مسیرهای طولانی، ترافیک و هزاران مشکل دیگر افراد را از پیمودن این راه منصرف می کند.
آنچه اکنون دسترسی به ترجمه تخصصی مقالات، ویرایش نیتیو یا تولید محتوا را برای همه افراد ساده تر نموده است، وجود سایتهای معتبر ترجمه تخصصی آنلاین است. یکی از معتبرترین سایتهای فعال در حوزه ترجمه آنلاین، سایت ترنسنت است که به صورت شبکهای آنلاین از مترجمان سراسر کشور فعالیت میکند. حال سوال اینجاست که چرا در ترنسنت میتوانید با اطمینان بیشتری سفارش ترجمه تخصصی یا تولید محتوا ثبت کنید؟
سفارشهای ترجمه تخصصی به هر شکلی که باشد مانند مقالات علمی، کتاب، ترجمه و چند زبانه شدن سایت، ترجمه زیرنویس فیلم و حتی ترجمه فایل صوتی در ترنسنت قابل انجام است. از سوی دیگر سایتهایی که به دنبال نشر محتوای باکیفیت، کاربردی و به روز هستند، با ثبت سفارش تولید محتوا در ترنسنت اطمینان خواهند یافت که محتوای مورد نظر خود را دریافت میکنند. مترجم در هنگام تحویل سفارش تولید محتوا میبایست منابع به کار گرفته شده را ذکر نماید و رعایت اصول سئو محتوا جزو مواردی است که در ارزیابی لحاظ میشود. یکی دیگر از خدمات پر کاربرد در حوزه ترجمه، ویرایش نیتیو است که به نزدیکتر شدن متن ترجمه به زبان مقصد اثر گذار میباشد. ترنسنت در زمینه ویرایش نیتیو نیز فعالیت دارد.
اگر شما نیز جزو کسانی هستید که به دنبال یافتن سایتی معتبر برای ثبت سفارش ترجمه هستید، بهتر است دلایل کارفرمایان برای انتخاب ترنسنت را بدانید. حال به ذکر چند دلیل مهم کارفرمایان برای ثبت سفارش در ترنسنت میپردازیم:
مترجمان بعد از ثبت نام در سایت ترنسنت، در آزمونهای دورهای شرکت می کنند تا برای فعالیت در شبکه مترجمین ایران تایید صلاحیت شوند. پس در همان ابتدای کار کیفیت و سطح مترجمان تا حد زیادی تعیین میشود.
اطلاعات پروفایل کاربری مترجمان در ترنسنت شامل رشته تحصیلی و زمینههای موردنظر برای ترجمه است. وجود این اطلاعات باعث میشود که سفارشهای ترجمه بر اساس زمینه تخصصی به مترجمان مرتبط پیشنهاد داده شود.
در شبکه مترجمین ایران، کار هر مترجم پس از تحویل یک سفارش توسط تیم کنترل کیفی ترنسنت مورد ارزیابی قرار میگیرد و بر این اساس امتیاز داده میشود. در صورتی که درجه اهمیت سفارش ترجمه خود را بالا تعیین کنید، سفارش ترجمه به مترجمان با امتیاز بالاتر پیشنهاد داده میشود. بدین ترتیب اطمینان خواهید یافت که سفارش ترجمه تخصصی یا سفارش تولید محتوا را به بهترین شکل تحویل می گیرید.
بعد از قبول سفارش ترجمه، توسط یکی از مترجمان ترنسنت، در بخش ارسال تیکت سایت می توانید با مترجم ارتباط داشته باشید و نکات مدنظر خود را ذکر کنید.
تمامی دلایل ذکر شده باعث شده است که ترنسنت تنها دارنده گواهینامه استاندارد اروپایی EN15038 و ISO17100 در ایران و همچنین تنها عضو ایرانی GALA و elia باشد. از جمله ویژگیهایی که در اخذ این استانداردها لحاظ میشود، میتوان به تعهد در حفظ محرمانگی سفارشات ترجمه، قابلیت پیگیری تمام مراحل سفارش و رعایت استانداردهای جهانی ترجمه اشاره کرد.
وجود بیش از 20000 مترجم فریلنسر در شبکه مترجمین ایران نشان دهنده عملکرد رضایت بخش این سیستم در ارتباط بین مترجم و کارفرما است. وقتی به عنوان مترجم در ترنسنت شروع به کار میکنید، دیگر نگران یافتن سفارش ترجمه، مذاکره با کارفرمایان مختلف برای دستمزد ترجمه، تاخیر در تسویه دستمزدها و… نخواهید بود. از جمله مزایای ترنسنت برای مترجمان میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
یکی از مشکلات مترجمان فریلنسر یافتن پروژههای ترجمه در حوزه تخصصی فعالیتشان است. این مشکل در سایت ترنسنت برطرف میشود، به طوری که در ابتدای ثبت نام در سایت زمینههای مورد علاقه خود برای دریافت سفارش را انتخاب میکنید.
کسب امتیاز بیشتر در ترنسنت به معنی افزایش شانس شما برای دریافت سفارشهای بیشتر است. پس هر چقدر فعالیت بهتری داشته باشید، درآمد بیشتری کسب خواهید کرد.
مترجمان دیگر دغدغهای از بابت تاخیر در تسویه سفارشهای خود ندارند و با آسودگی خاطر تنها به انجام ترجمه و قبول سفارشهای بیشتر میپردازند.
پس از ذکر تمام دلایل انتخاب ترنسنت از سوی کارفرمایان و مترجمان، میتوانید با خیال آسوده در رابطه با ثبت سفارش ترجمه تخصصی، ویرایش نیتیو و یا تولید محتوا اقدام کنید.
برای سفارش ترجمه می توانید به سایت شبکه مترجمین ایران به ادرس transnet.ir و یا می توانید با شماره ی ۰۲۱۴۵۳۹۱۰۰۰ تماس بگیرید.
متشکررر 🙂