بستن
ترنجی

مترجم بعدی شما در ژاپن، احتمالا یک ربات باشد

no thumb

در طول سه سال گذشته، گردشگران خارجی زیادی به کشور ژاپن آمده‌اند و شرکت بازاریابی گردشگری ژاپن نشان می‌دهد که این کشور در ماه ژولای ۲۰۱۵ (تیر ۱۳۹۴)، ۲ میلیون نفر بازدیدکننده داشته است. با این حال، یکی از بزرگ‌ترین مشکلات گردشگران، نبود مترجم برای ترجمه‌ی زبان ژاپنی و محلی به دیگر زبان‌ها از جمله انگلیسی است اما به نظر می‌رسد که یک ربات در سال آینده، مترجم شما در کشور ژاپن خواهد بود. در ادامه همراه ترنجی باشید.

شرکت تکنولوژی ژاپنی FueTrek با کمک Kinki Nippon، ربات‌های کوچک، دستگاه‌های پوشیدنی و تبلت‌هایی را ساخته است که قادر به ترجمه‌ی زبان‌های محلی و خارجی به زبان‌های مختلف هستند. وجود این دستگاه‌ها، باعث خواهد شد تا گردشگران به‌راحتی بتوانند با مردم محلی، شرکت‌ها و هتل‌ها ارتباط برقرار کنند.

ربات‌های مترجم، هنوز در کشور ژاپن عرضه نشده‌اند اما احتمالا در سال آینده، عرضه خواهند شد. درحال حاضر اگر کسی قصد ترجمه‌ی زبان محلی و خارجی به زبان‌های مختلف را داشته باشد، اولین سرویسی که به ذهنش خطور می‌کند، Google Translate است اما قطعا استفاده از یک ربات مترجم برای گردشگران، راحت‌تر خواهد بود.

[su_button url=”http://www.ubergizmo.com/2015/10/your-next-translator-in-japan-might-be-a-robot/?utm_source=mainrss” target=”blank” background=”#159f84″]Ubergizmo[/su_button]

0
0
برچسب ها: japanrobotTranslatorرباتژاپنمترجم

۱ نظر

درج نظرات: